Скопированный - Страница 10


К оглавлению

10

- Это как раз то, что мы хотим, чтобы вы выяснили. Если вы еще желаете получить

задание.

Половина открытых вопросов лежит на поверхности: как далеко мы от того места, как к

нему добраться, если он окружен водой и сильно укреплен, вспоминается замечание Исаака о

количестве охранников, патрулировавших днем и ночью.

Вик чувствует мою нерешительность и переходит в режим сострадания.

- Я понимаю вашу озабоченность. Действительно, понимаю. Это слишком круто для нас

просить вас об этом, но мы не просили бы вообще, если бы не думали, что это может дать нам

преимущества.

- Мы организуем транспорт для вас и назначим специалиста для руководства командой.

Но Франк — Орден — что-то там затевают. Нам нужно узнать что, и соответственно

18


Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)


планировать нашу обороноспособность. Может быть, мы даже можем использовать то, что

прячет он в наших интересах.

Блейн и Сэмми смотрят искоса друг на друга, выглядя скептически.

- Эта идея, что Комплекс содержит в себе больше, чем того хотелось... - говорит Бри. -

Откуда она взялась?

- Что ты имеешь в виду? - Адам выглядит оскорбленным, как будто вопросы Бри

являются нападками лично на него.

- Я имею в виду, - произносит она растягивая слова, - если мы отправляемся на вид в

недоступное место, будучи попрошенными вломиться туда, вам бы лучше рассказать нам, что

заставило вас поверить, что его стоит проверить.

- У некоторых наших шпионов в Заливе были подозрения по поводу этого место какое-то

время, - говорит Вик. - Они утверждают, что лодки входят и выходят туда, но не достаточно

часто для массовой транспортировки грузов с питьевой водой. - Вик отправляет еще одну

фотографию через стол, с человеком, которого я никогда не видел. - Это один из наших лучших

шпионов - Николас Багеретти. Он продает воду ЭмИсту под псевдонимом Барсук. Он говорит,

что знает, как туда пробраться.

Для меня этого достаточно. Больше, чем достаточно.


***

Клиппер и Сэмми не колеблются, когда я говорю им, приготовиться. Даже Бри ничему не

возражает. Но Блейн все еще собирает свои вещи.

- Я думаю, что это желание смерти, - говорит он, когда я бросаю одежду в сумку.

- Я думаю, это отличный ход.

Он перестает ходить между койками.

- Ход? С чего бы? Вик просит нас пробраться в сильно охраняемую территорию и все там

разнюхать. Я уверен, все мы столкнемся с кучей оружия и боевой готовностью. Я не понимаю,

как это может нам помочь.

Я делаю глубокий вдох и сжимаю рукоятку ножа Па, надавив на выгравированные буквы

нашей фамилии - Везерсби - в своей ладони.

- Мы взорвем это место. Или украдем припасы. Саботируем. Неважно, что мы сделаем в

конечном итоге, потому что это будет все равно некой неудачей для Ордена.

- Мы не готовы. Все это...

- Блейн! - Я поворачиваюсь к нему, оглушая его, его же именем как хлыстом. - Послушай,

- говорю я как можно ровнее. - Барсук утверждает, что он знает, как туда пробраться, и Вик

собирается использовать это знание с нами или без нас. Если мы не возьмемся за эту работу, он

пошлет кого-то другого. Это наш шанс сделать что-то. Быть частью большой удара, который он

планирует.

- Удар-то он планирует, но не рассказывает никаких подробностей о нем, - бормочет

Блейн. - Что мы действительно знаем об этом парне - Барсуке? Он мог бы всех нас убить.

- Я читал о нем в кое-каких подпольных газетах, выпускаемых в Бон Харборе. Он

продавал воду гражданам ЭмИста прямо под носом Ордена. Барсук хороший и он знает, что

делает. Он введет нас в курс дела. А все, что нам потребуется для дальнейшего планирования,

мы узнаем, прежде чем мы доберемся до Комплекса.

Вертолет Вика должен перенести нас в небольшой поселок Экспатов в Сосновом Краю к

западу от Залива. Оттуда, мы свяжемся с Барсуком. Мы должны быть готовы в течение

следующего часа, что означает, быстро собраться, а задать вопросы — детальные вопросы —

нужно позже.

- Мне все равно это не нравится, - говорит Блейн. - Нам не следует идти. Мы...

19


Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)


- Тебе плевать, что Па умер? - взрываюсь я. - Я пытаюсь сделать так, что бы его жертва

была ненапрасной. Пытаюсь вернуть нас домой в Клейсут к Эмме, к Кейл. Ты помнишь о своей

дочери, Блейн? Или тебе лучше притвориться, что ее тоже не существует?

Он с кулаками набрасывается на меня, схватив меня за грудки, его импульс посылает

мне назад. Мои плечи упираются в стену, следуя за моей головой.

- Не смей, - шипит он. - Я думаю о ней каждую чертову секунду.

- Что-то не похоже.

- Просто если я что-то не говорю вслух, это не значит, что я ничего не чувствую. Но это так

похоже на тебя — торопишься с выводами, говорить все, что крутится в твоей голове.

Это подводит нас ближе за много лет всего к кулачному бою. Я почти хочу, чтобы он

ударил, но он не хочет. Я знаю, что он не хочет.

- Я привык думать, что ты намного лучше меня, - говорю я, глядя на него. - Я всегда

корил себя, что я не такой самоотверженный как ты, ставящий себя на второй план, будучи

таким до тошноты порядочным, но похоже на то, что я не знаю тебя больше. Потому что это

непорядочно: отсиживаться и ничего не делать, за исключение вспахивания почвы и

кувырканья с Джулс. Это трусливо.

- Ты высокомерный...

- Блейн, собирайся или оставайся! - Я хватаю его запястья и разжимаю их,

10