Скопированный - Страница 22


К оглавлению

22

Гейдж достает сигарету из куртки и прикуривает ее.

- Но затем, - продолжает он, - слушай, это лучшая часть: меня отправили познакомиться

с вашей командой! Никто не был достаточно ознакомлен с информацией — Ник заставил всех

работать в параноидальном безумии — и никто не знал, кто находился на вертолете, но я то не

волновался. Команда, наконец, прибывает в город. Я знал, что ты скоро уедешь, так что я

перевел приманку поближе к докам. И когда та блондиночка шаровой молнией появилась

вчера в "Рулевой рубке", я понял, что она разболтает все, если ее достаточно подмаслить и

славненько провести с ней время. Но она оказалась совсем стерва. Обозвала меня свиньей, ну

и все такое.

- Я уверен, что ты заслужил тот удар и все остальное.

Он наклоняется ближе, выдувая облако дыма прямо мне в лицо.

- Давай вспомним, кто связан и кто за этим стоит. Прояви немного уважения.

- Точно, потому что ты абсолютно этого заслуживаешь.

- Твой брат и брюнеточка находятся над нами. Если ты хочешь, чтобы они остались в

живых, следи за своим языком. - Он улыбается моей новообретенной тишине со злым

выражением на лице. И почему он вчера, когда я впервые встретил его, он казался мне таким

симпатичным?

- Ник и его коды, - размышляет вслух Гейдж. - Самое смешное, он думает, что они спасут

его, но был бы это первый, третий или тридцатый вариант на который определилась бы ваша

команда, это все равно было бы одно из его укрытий: ресторан, книжный магазин, его сестра,

новое место, над которым он работал, расположенное над "Рулевой рубкой”. - Он стряхивает

пепел сигаретки об край почти пустого стакана, находящегося у него между ног. Пепел

кружится в жидкости. - Но благодаря твоему брату, разглагольствующему о том, чтобы

вернуться в книжный магазин, я даже не стал посещать другие места Ника. Этот нервный дебил

ничего не заподозрит, пока не станет слишком поздно, оставляя для меня отличную

возможность посетить магазин, когда я вернусь домой и закончу работу. Ты вернешься обратно

40


Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)


в руки Ордена, человек же, которого они знают как Барсук, будет мертв, и я отойду от дел как

богатый парень в возрасте двадцати двух лет.

- Почему? - Есть единственная вещь, которую я не могу понять. - Ты из ЭмВеста. С чего

бы тебе помогать Ордену?

Гейдж встает, слегка сгорбившись из-за низкого потолка.

- Я никому не помогаю, кроме себя. Ник отобрал мой бизнес, а потом имел наглость, как

будто он делал мне одолжение, принял меня в свою команду. Руководил мной. Платя мне

почти ничего. Действуя так, как будто я был слишком глуп, чтобы справиться с чем-то важным.

Я не могу уже дождаться, чтобы увидеть выражение его лица, когда он поймет, что я работал

против него. Его последней мыслью, прежде чем я выпущу в него пулю, будет то, что я

провернул все это под его острым, жирным носом.

Я четко представляю себе, что происходило в тот момент: Гейдж жалуется, что

клиентура падает из-за Ордена, хотя он и является утечкой. Из-за чего Барсук становится таким

пугливым и напряженным. Вспоминается, как он сразу же ушел после того, как мы приехали,

чтобы посетить одного из членов своей команды. Вооруженный. Готовый остановить утечку.

Это было беспрецедентно. Наверное, возможно было что-то упустить. Барсук отправился

не за тем парнем.

- Он знал, что что-то намечается, - выплевываю я. - Барсук знал, что кто-то в его команде

предатель.

- Ах, но посмотри, кто на лодке плывет с беглецом рука об руку к Ордену, и посмотри

еще, кто остался в Сосновом Хребте с чуть меньшей командой.

Мотор лодки замедляется прежде, чем Гейдж снова навещает меня. Он одевает на мои

глаза повязку и тянет меня на палубу.

Нас пихают и подтаскивают к краю лодки. Я предполагаю, что нас, но, возможно, Эмму и

Блейна не направляют туда же куда и меня. Или, возможно, что они уже мертвы. Я

напрягаюсь, чтобы услышать что-нибудь полезное, но из-за ветра слышен лишь голос Гейджа.

Ветра с Залива дуют мне в лицо, кусают меня ледяными поцелуями за нос и в шею.

- Я доложу, когда позабочусь о Барсуке. С ним есть и другие, вам они нужны живыми?

Я не могу разобрать ответ.

- Нет, это нормально. У меня нет проблем с зачисткой того места. Рад услужить.

Слышится бормотание.

- Сегодня вечером, - строго говорит Гейдж. - Я сделаю это, как только вернусь. А потом я

получу остальную часть платы? Хорошо, хорошо.

Меня сталкивают с края нашей лодки и перетаскивают на другую. Мои голени ударяются

обо что-то. Больно. Я все жду выстрела из огнестрельного оружия, но ничего не происходит.

Это было бы слишком просто. Они бы не пошли на все эти трудности, чтобы просто убить меня.

Лодка Гейджа оживает, а затем, удаляясь, затихает в Заливе.

В темноте перед моими завязанными глазами, у меня рисуется картинка как Чарли

жалуется из-за яиц, и как Эйден отгоняет Расти, и как Клиппер краснеет при упоминании о

Райли. Сэмми отпускает шутку про мое опоздание, говоря Блейну, что я могу найти дорогу

через лес, но мне удается затеряться среди городских улиц. Бри этому не радуется. Она

превращается в Барсука, насупившегося, и говорит что что-то не так. Адам соглашается.

Они прочесали город, и нашли контейнер с водой. К Мерси, куда они нас с Блейном

отправили, мы не приходили. Когда они вернутся в книжный магазин, они поставят у двери

22