Копии. Ее голова наклонена набок. Она все еще не уверена. Она ищет ответ в его лице, в его
глазах. Мой взгляд следует поверх талии Бри. Ее пояс загружен боеприпасами, но нет ни
одного фонарика. У нее нет ни единого шанса распознать его невооруженным взглядом. Не с
мигающей сигнализацией - хаотичной пульсацией красного.
- Бри, - говорит Копия меня, делая глубокий вдох. - Спасибо тебе. Я думал ты бы... Я не
знал если...
Она подходит ближе. Слишком близко. Он может схватить пистолет с ее пояса, если она
не будет осторожна. Ее рука нежно приближается к его левому запястью. Она запускает свою
руку под его рубашку и движет ей в направлении локтя, притягивая его ближе. Он, кажется,
забыл обо всем остальном, в то время как она тянется к нему для поцелуя. Мой пульс
свирепствует. Я вскакиваю на ноги, но прежде чем их губы встречаются, выстрел разрывает
воздух.
Копия Меня обрушивается на стену, прижимаю руку к своему животу, там, где Бри
держит пистолет. Пистолет, о котором я забыл, потому что вместо этого я смотрел, как она
прижималась к нему, чтобы поцеловать. Пистолет, которым она выстрелила ему прямо в
брюхо.
- Ты ублюдок, - говорит она. - Ты, в самом деле, думал, что я не узнаю?
Она отпускает его руку и он оседает на пол, его дыхание становится порывистым и
учащенным.
Бри протягивает мне пистолет, который я сдал, рукояткой вперед.
- Как ты смогла отличить?
- Его рука, - говорит она. - Там нет шрамов от ожога.
Я трогаю свое левое предплечье, мельком глядя на нее. Ее губа треснула, когда член
Ордена ударил ее. Я могу поклясться, что синяк уже проступает на ее шее.
- Бри я...
- Не надо, - говорит она, протягивая мне пистолет, - пока мы не выберемся отсюда.
Это как в том момент, когда я вытащил ее с "Кэтрин" и точно знал, что она хотела
сказать, только теперь наоборот. По крайней мере, для нас двоих, и особенно прямо сейчас,
слова не нужны.
Я забираю у нее пистолет и отваживаюсь бросить последний взгляд на умирающую
Копию, в то время как мы убегаем из тюремного блока.
65
Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)
ПЯТНАДЦАТАЯ
ОДНА ИЗ КАРТ-КЛЮЧЕЙ СЕНТЯБРЯ дала нам возможность пройти через дверь,
находящуюся внизу у начала лестницы и проникнуть на склад. Стремительно прорываясь
между высокими рядами ящиков и минуя взбешенных членов Ордена, мы идем уверенно,
расправив плечи, с высоко поднятыми головами. Никто нас не остановит. В этой форме, мы
просто еще одна пара рабочих. Однако я беспокоюсь насчет того, насколько далеко мы по
описаниям Бри находимся от диспетчерской, куда отправились члены Ордена.
Пещероподобный склад переходит в равной степени в пещероподобный центр
доставки. Канал предстает перед нами, с длинными причалами по обе стороны, каждый из
которых как бы пускает ростки - разветвляется на доки, чем в общем виде становится похожим
на дерево. Впереди в доках стоят несколько огромных судов, из-за которых не видно есть ли
другие доки с небольшими лодками или их нет вообще. Справа находится док 1Б, который
кишит активностью. Похоже, что гигантский корабль находился в процессе погрузки, когда
сработала сигнализация. Сейчас, половина экипажа все еще пытается произвести погрузку,
пока остальные бегают, указывая между лодкой и складом, отдавая приказы.
- Твою мать, где Фаррестер? - услышал я, как прокричал один из членов Ордена.
- Он не отвечает. Либо линии связи не работают, либо...
Я не могу больше ничего разобрать, в то время как следую за Бри к левому причалу. Мы
проходим мимо двух доков — 1A и 2A — когда что-то взрывается позади нас. Я оглядываюсь.
Док 1Б в руинах. В корпусе корабля, стоящего в этом доке, образовалась дыра. Поднимается
дым. Контейнер с грузом упал в канал.
- Работа Клиппера, - выкрикивает Бри, переходя на бег.
- Он здесь?
Я подозреваю, что устройство слежения, прикрепленное липовой инспекционной
группой Бри, замеченное на лодке, никогда не было устройством слежения.
В стену позади нас попадает несколько пуль. Нас наконец-то заметили.
Бри широко шагает, и я делаю то же самое. Примерно на полпути до пристани, она
поворачивает в док и прыгает в стоящую там лодку. Лодка небольшая. Мизерная, по
сравнению с тем кораблем, который стоял рядом со складом, но на ее борту имеется
Франконианский герб и что-то в ее форме подсказывает мне, что она достаточно шустрая. Я
запрыгиваю на нее следом за Бри, и лодка оживает, оторвавшись от причала.
- Подождите! Эмма! - говорю я, приседая, чтобы не потерять опору под ногами. - И
Харви!
- Харви жив? - спрашивает Бри.
- Как всегда, ты не в курсе, Нокс, - кричит Сэмми. Он стоит рядом с носом лодки, руками
держась за штурвал. - Они оба внизу. - Он смотрит на меня. - Блейн?
Все что я могу сделать - это покачать головой.
- Быстрее! - подгоняет Клиппер. Я даже не заметил его, когда мы запрыгнули в лодку, но
он сидит позади Сэмми, держа большой сверток в своей левой руке.
- И так быстро! - отзывается Сэмми.
У входа в Комплекс, я вижу сторожевой пост, о котором упоминал Харви - крепко
построенное помещение со стеклянными окнами, смотрящими на воду. Из-за окна охранник
сигналит нам остановиться. Залив впереди темнеет из-за опускающихся сумерек, у нас будут
проблемы, когда мы достигнем его. Ряд зубчатых, металлических столбов возвышаются по всей