Скопированный - Страница 36


К оглавлению

36

Копии. Ее голова наклонена набок. Она все еще не уверена. Она ищет ответ в его лице, в его

глазах. Мой взгляд следует поверх талии Бри. Ее пояс загружен боеприпасами, но нет ни

одного фонарика. У нее нет ни единого шанса распознать его невооруженным взглядом. Не с

мигающей сигнализацией - хаотичной пульсацией красного.

- Бри, - говорит Копия меня, делая глубокий вдох. - Спасибо тебе. Я думал ты бы... Я не

знал если...

Она подходит ближе. Слишком близко. Он может схватить пистолет с ее пояса, если она

не будет осторожна. Ее рука нежно приближается к его левому запястью. Она запускает свою

руку под его рубашку и движет ей в направлении локтя, притягивая его ближе. Он, кажется,

забыл обо всем остальном, в то время как она тянется к нему для поцелуя. Мой пульс

свирепствует. Я вскакиваю на ноги, но прежде чем их губы встречаются, выстрел разрывает

воздух.

Копия Меня обрушивается на стену, прижимаю руку к своему животу, там, где Бри

держит пистолет. Пистолет, о котором я забыл, потому что вместо этого я смотрел, как она

прижималась к нему, чтобы поцеловать. Пистолет, которым она выстрелила ему прямо в

брюхо.

- Ты ублюдок, - говорит она. - Ты, в самом деле, думал, что я не узнаю?

Она отпускает его руку и он оседает на пол, его дыхание становится порывистым и

учащенным.

Бри протягивает мне пистолет, который я сдал, рукояткой вперед.

- Как ты смогла отличить?

- Его рука, - говорит она. - Там нет шрамов от ожога.

Я трогаю свое левое предплечье, мельком глядя на нее. Ее губа треснула, когда член

Ордена ударил ее. Я могу поклясться, что синяк уже проступает на ее шее.

- Бри я...

- Не надо, - говорит она, протягивая мне пистолет, - пока мы не выберемся отсюда.

Это как в том момент, когда я вытащил ее с "Кэтрин" и точно знал, что она хотела

сказать, только теперь наоборот. По крайней мере, для нас двоих, и особенно прямо сейчас,

слова не нужны.

Я забираю у нее пистолет и отваживаюсь бросить последний взгляд на умирающую

Копию, в то время как мы убегаем из тюремного блока.


65


Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)


ПЯТНАДЦАТАЯ


ОДНА ИЗ КАРТ-КЛЮЧЕЙ СЕНТЯБРЯ дала нам возможность пройти через дверь,

находящуюся внизу у начала лестницы и проникнуть на склад. Стремительно прорываясь

между высокими рядами ящиков и минуя взбешенных членов Ордена, мы идем уверенно,

расправив плечи, с высоко поднятыми головами. Никто нас не остановит. В этой форме, мы

просто еще одна пара рабочих. Однако я беспокоюсь насчет того, насколько далеко мы по

описаниям Бри находимся от диспетчерской, куда отправились члены Ордена.

Пещероподобный склад переходит в равной степени в пещероподобный центр

доставки. Канал предстает перед нами, с длинными причалами по обе стороны, каждый из

которых как бы пускает ростки - разветвляется на доки, чем в общем виде становится похожим

на дерево. Впереди в доках стоят несколько огромных судов, из-за которых не видно есть ли

другие доки с небольшими лодками или их нет вообще. Справа находится док 1Б, который

кишит активностью. Похоже, что гигантский корабль находился в процессе погрузки, когда

сработала сигнализация. Сейчас, половина экипажа все еще пытается произвести погрузку,

пока остальные бегают, указывая между лодкой и складом, отдавая приказы.

- Твою мать, где Фаррестер? - услышал я, как прокричал один из членов Ордена.

- Он не отвечает. Либо линии связи не работают, либо...

Я не могу больше ничего разобрать, в то время как следую за Бри к левому причалу. Мы

проходим мимо двух доков — 1A и 2A — когда что-то взрывается позади нас. Я оглядываюсь.

Док 1Б в руинах. В корпусе корабля, стоящего в этом доке, образовалась дыра. Поднимается

дым. Контейнер с грузом упал в канал.

- Работа Клиппера, - выкрикивает Бри, переходя на бег.

- Он здесь?

Я подозреваю, что устройство слежения, прикрепленное липовой инспекционной

группой Бри, замеченное на лодке, никогда не было устройством слежения.

В стену позади нас попадает несколько пуль. Нас наконец-то заметили.

Бри широко шагает, и я делаю то же самое. Примерно на полпути до пристани, она

поворачивает в док и прыгает в стоящую там лодку. Лодка небольшая. Мизерная, по

сравнению с тем кораблем, который стоял рядом со складом, но на ее борту имеется

Франконианский герб и что-то в ее форме подсказывает мне, что она достаточно шустрая. Я

запрыгиваю на нее следом за Бри, и лодка оживает, оторвавшись от причала.

- Подождите! Эмма! - говорю я, приседая, чтобы не потерять опору под ногами. - И

Харви!

- Харви жив? - спрашивает Бри.

- Как всегда, ты не в курсе, Нокс, - кричит Сэмми. Он стоит рядом с носом лодки, руками

держась за штурвал. - Они оба внизу. - Он смотрит на меня. - Блейн?

Все что я могу сделать - это покачать головой.

- Быстрее! - подгоняет Клиппер. Я даже не заметил его, когда мы запрыгнули в лодку, но

он сидит позади Сэмми, держа большой сверток в своей левой руке.

- И так быстро! - отзывается Сэмми.

У входа в Комплекс, я вижу сторожевой пост, о котором упоминал Харви - крепко

построенное помещение со стеклянными окнами, смотрящими на воду. Из-за окна охранник

сигналит нам остановиться. Залив впереди темнеет из-за опускающихся сумерек, у нас будут

проблемы, когда мы достигнем его. Ряд зубчатых, металлических столбов возвышаются по всей

36