Скопированный - Страница 43


К оглавлению

43

- Я так сожалею о том, что было ранее, - говорю я. - Я не хотел этого.

- Я знаю.

- Бри, ты последний человек, которого я хочу оттолкнуть. Когда-либо. Но я не соображал

и...

- Я знаю, - говорит она кратко. - Но спасибо тебе.


77


Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)


ВОСЕМНАДЦАТАЯ


- ЧТО ЕСЛИ БЫ ВАС ПОЙМАЛИ? - кричит Барсук. - Что если бы они связали форму с

Мерси? Со мной?

Мы вернулись в жилище Чарли над книжным магазином, и вот так нас приветствуют.

- Мэй? - наседает на нее Барсук. - Я должен твоей Ма за то, что она позволяла мне

проводить операции в потайной комнате, но я не должен тебе. - Барсук держит палец в

дюймах от ее носа. - Если ты взяла ту лодку, даже когда я сказал тебе не делать этого, я клянусь

я...

- Это была я, - говорит Бри. - Никто бы не пошел против твоих приказов, если бы я не

убедила их.

- Ты бестолковая, глупая...

В ту секунду, когда рука Барсука сжимает ее подбородок, я отталкиваю его.

- Не трогай ее, - огрызаюсь я.

- Я буду делать все что мне, черт побери, понадобиться, когда моя команда игнорирует

мои приказы.

Он снова приближается, и в этот раз я толкаю его ладонями в грудь. Он достает свой

пистолет, а я достаю свой и в мгновение ока мы оба стоим в центре гостиной, наставив друг на

друга стволы.

- Она единственная причина, из-за которой я еще жив, - огрызаюсь я. - Она и эта

команда.

- Все могло пойти по другому сценарию.

- Но не прошло, и ты не можешь попрекать этим Бри... или любого из них... за мое

освобождение и за завершение твоей чертовой операции в процессе этого. Потому что это то,

что мы сделали. Я получил всю информацию, за которой ты гонялся и к тому же еще кое-что.

Мы можем разобраться, что делать с этим, вместе, или ты можешь катиться к черту.

Барсук сузив глаза, разглядывает меня сквозь прицел своего пистолета.

- Грей, я сожалею, что мы не пришли за тобой, - говорит Адам. - Я на самом деле

сожалею. Мы не могли рисковать.

- Дело сделано, Адам, - говорю я. - Единственная вещь, которую мы контролируем это

то, что последует за этим, и это то на чем я хочу сфокусироваться.

Несмотря на позднее время, мы оказываемся за кухонным столом, наши разногласия

временно отброшены. Я подробно излагаю о времени проведенном в Комплексе. Каждую

мельчайшую деталь, от информации, которая интересовала Орден - до допроса, который мне

пришлось вынести. Рассказываю о производственной лаборатории, неограниченных Копиях и

подвожу к тому, как сломался Харви и как он поспособствовал моему побегу.

- Все хуже, чем мы думали, - говорит Адам. - Если Франк владеет таким количеством,

если он уже укомплектовал ими свои города, у нас не будет и шанса.

- На самом деле, - говорит Харви, - это не совсем правда. - Он выворачивает свой рюкзак

на стол. Куча технического оборудования вываливается наружу, обмотанное чем-то типа

водонепроницаемой пленки.

- Что на жестких дисках? - спрашивает Клиппер.

- Исследования, копии файлов, возможно, ваше спасение. - Это должно быть план на

который намекал Харви, и вещи, которые он ходил забирать после того как оставил меня

частично развязанным в комнате допросов. - Мне понадобится доступ к компьютеру, и

некоторое время, чтобы покопаться во всем, но я полон надежды. Эта идея, что у меня есть...

Она просто может... Что же, я лучше подтвержу, что она сработает, прежде чем давать вам

всем ложную надежду.

78


Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)


- Можно Харви поработать на твоем оборудовании? - спрашивает у Барсука Адам.

- Конечно.

- Вот так просто? - говорит Бри, щелкая своими пальцами. - Мы пустим его прямо в наш

внутренний круг и дадим ему доступ ко всему, что он захочет?

- Бри, перестань, - говорит Клиппер.

- Я знаю, что ты этому рад, Клип, но он по-прежнему только Копия. Та, кто очень быстро

вышла из повиновения. У Джексона это заняло целую вечность, чтобы решиться помогать нам,

а Харви обернулся, как будто щелкнул переключатель.

Я открываю рот, чтобы поспорить, но я не произношу ни слова. Не поэтому ли Орден не

последовал за нами из Комплекса? Они хотят, чтобы Харви был здесь, с нами? Возможно ли,

что я привел шпиона... одного из самых выдающихся людей, которого я знаю... прямо во

внутренний круг Экспатов? Это заставляет меня содрогнуться.

- Я развязал Грея в лаборатории для допросов, - говорит Харви, пристально смотря на

Бри. - Я сказал ему как добраться до доков.

- И возможно затем ты сообщишь Ордену, как нас найти, - бросает она в ответ.

- Его датчик слежения! - говорит Адам, вскакивая на ноги.

- Я вырезал его на лодке, - говорит Клиппер. - У Эммы тоже. Пришлось сделать это по

старинке... ножом и больно... но те чипы на дне Залива.

Харви отодвигает воротничок своей куртки, чтобы показать бинты. Я, должно быть, был

на палубе, когда это происходило. Извергал всю мою боль на Бри. Вел себя отвратительно.

- Видишь? Он чист, - говорит Клиппер Бри. - Я не спущу с него глаз. Я буду каждую

секунду следить за ним в лаборатории. Я обещаю.

- Сделаешь хоть одно подозрительное движение, - говорит Бри, наклоняясь к Харви

через стол, - и я вырву твой ноготь так же, как ты делал это с Греем. Только я не остановлюсь на

одном. Ты слышишь меня, Харви? - Затем она наклоняется к моему плечу и шепчет: - Нам не

следует спускать с него глаз. Что-то здесь не так.

43