Скопированный - Страница 44


К оглавлению

44

Я киваю, надеясь, что она ошибается.

Но Бри не часто ошибается. И это не предвещает ничего хорошего.

Под пологом ночи мы перемещаемся из книжного магазина в отель на окраине города.

Даже не смотря на то, что Барсук позаботился о Гейдже и о паре человек, которые ему

помогали, Адаму кажется, что магазин больше не является безопасным местом.

- Я не понимаю, - говорю я ему, в то время как мы идем. - У нас есть Харви. Почему они

не пошли за нами?

Он пожимает плечами.

- Они, вероятно, думают, что он мертв... что мы убили его и выбросили его за борт. Там

где его датчик слежения перестал работать.

- Они слишком умны, чтобы не найти подтверждения. Почему доки не были наводнены

членами Ордена?

- У нас некоторое время был хрупкий договор с Востоком. Они могли заходить в наши

воды, но в большей части, они уважают границы.

- Но почему они уважают границы? У меня такое чувство, что Франк мог бы захватить нас

в мгновение ока.

- Если ты веришь тому, что слышишь вокруг костров и после парочки напитков, - говорит

Адам. - У Франка был ребенок от какой-то занимающей низкое положение в Объединенном

Центре кухарки много лет назад. Она была молода, и таким образом это держалось в тайне, и

они никогда не вступали в брак. Когда методы правления Франка в ЭмИсте стали

невыносимыми для девушки, она, вероятно, забрала их ребенка и сбежала на запад.

Некоторые люди считают, что Франк боится агрессивной атаки потому что, он все еще надеется

79


Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)


на воссоединение со своим сыном, и не хочет подвергать опасности жизнь парня. Ну, на

настоящий момент, мужчины, учитывая, сколько времени прошло.

Я чешу свой затылок.

- Я никогда не слышал про то, что у него есть сын.

- Ты и не мог слышать. Это россказни ЭмВеста. Люди идут на все виды крайностей, чтобы

успокоится, даже если это означает сочинение сказок.

- Ты думаешь это всего лишь сказка?

- Вик говорит, что весь рассказ смехотворный, и я согласен с ним.

Мы приостанавливаемся возле отеля. Я замечаю эмблему Экспатов вырезанную в

основании дверной рамы заведения, достаточно небрежно, так чтобы большинству пришлось

бы бросить второй взгляд. Адам обменивается несколькими словами с владельцем, три пальца

растопыриваются на его груди в приветствии, и обеспечивают нам комнаты на ночь. Он берет

одну для себя, и пару для остальных, а потом уходит.

Я следую за Сэмми в комнату, которую мы будем с ним делить.

Она маленькая, с одиноким окном, смотрящим на грязный переулок, но кровати

просторные, покрытые истонченными стегаными одеялами с цветами Экспатов. Здесь также

чувствуется слабый специфический запах бездействия... пыль и спертый воздух... что

подразумевает, что в этом месте не бывает много завсегдатаев.

- Я чувствую себя как будто бы я в пещере, - говорит Сэмми.

- С кроватью?

- Я чувствую себя как будто бы я в уютной, но в тускло-освещенной пещере.

Я бросаю свою сумку возле окна, слишком уставший, чтобы учтиво засмеяться на его

шутку.

- Эй, насчет Блейна...

- Если ты собираешься сказать, что ты сожалеешь, или что это ужасно, или что ты не

можешь представить каково это, пожалуйста, не надо.

- Я собирался предложить сказать пару слов. И если ты захочешь, мы могли бы разжечь

позже костер. Что-то вроде того, что мы делали после Бурга.

Я нахожу себя обнимающим его, прежде чем я сознательно решаю это сделать. Он

немного выше Блейна и более худощавого телосложения, и в момент, когда я обращаю

внимание на эти едва заметные различия, мои глаза начинают гореть.

Я отстраняюсь, бормоча слова благодарности.

- Мы заставим их заплатить, - обещает Сэмми. - За это. За все.

80


Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)


Часть третья: Код

ДЕВЯТНАДЦАТАЯ


УТРОМ НИЧЕГО не изменилось. Мы все еще были в мрачной комнате отеля. Солнце до

сих пор встает. Блейн по-прежнему мертв.

Я слышу звук текущей воды... Сэмми... сопровождаемый гулом суетных людей, идущих

по переулку за окном. Я надеваю чистую одежду, и хотя я отчаянно нуждаюсь в том, чтобы

смыть соль и печаль с моего тела, я направляюсь в коридор.

Харви с Клиппером не отвечают на мой стук, так что я стучусь к Адаму.

- Он разговаривает с владельцем, – говорит Бри. Она стоит в дверном проеме своей

комнаты, одетая в чистую майку без рукавов, которая заправлена за пояс ее покрытых тонким

слоем соли штанов. Эмма стоит позади нее в тесно облегающем свитере. У них одинаковый

хмурый вид. Что заставляет меня задуматься, хмурилась ли Эмма до этого или я только сейчас

узнал об этом.

- Предполагается, что мы займемся чем-то по хозяйству этим утром, - добавляет Бри. -

Чтобы заплатить за наши комнаты.

- Ты шутишь. Если Адам думает, что я буду согласен делать работу по хозяйству... снова,

после всего... он сумасшедший.

- Это прозвучало так, как будто бы она шутила? - огрызается Эмма. – Грей, ты думаешь,

люди говорят что-то без причины? Совершают поступки без повода?

Я стою в замешательстве, с разинутым ртом.

- Думаю, я пойду, встречусь с Адамом, - говорит Бри. Она бросает взгляд через плечо, в

то время как она удаляется по коридору, выглядя одновременно извиняющейся и изумленной.

- Ты эгоистичный ублюдок, ты знаешь это? - продолжает Эмма.

- Прости?

- То, что случилось с Кроу не твое дело. Ты объявился, когда это было удобно тебе, и

44